Hội đồng Trung ương thẩm định và phân loại phim truyện có 11 thành viên duyệt khoảng 200 phim ngoại, 40 phim nội mỗi năm.
Ngày 20/10, AFP đưa tin Malaysia không cho phép chiếu phim Abominable sau khi hãng phát hành từ chối cắt cảnh phim có "đường lưỡi bò" (tức "đường chín đoạn" do Trung Quốc vạch ra, đòi chủ quyền với gần như toàn bộ diện tích Biển Đông, bất chấp sự phản đối từ cộng đồng quốc tế).
Ở Việt Nam, Abominable lại lọt qua kiểm duyệt, ra rạp mười ngày trước khi bị ngưng chiếu do khán giả nhận ra cảnh nhạy cảm. Cùng thời điểm, Ròm - một bộ phim khác của đạo diễn Trần Dũng Thanh Huy - gây chú ý với khán giả vì không được cấp phép trong nước nhưng thắng giải cao nhất ở LHP Busan (Hàn Quốc). Tác phẩm sau đó bị phạt 40 triệu đồng vì thi quốc tế trái luật, hiện vẫn phải chỉnh sửa nếu muốn phát hành.
Năm 2017, phim Hoa ngữ Tây du ký: Mối tình ngoại truyện 2 có nhiều cảnh chiến đấu, hở hang lại được dán nhãn P (cho mọi khán giả). Năm 2018, Operation Red Sea (Điệp vụ Biển Đỏ) bị cho rằng có cảnh tuyên truyền chủ quyền Trung Quốc trên Biển Đông. Tác phẩm sau đó bị nhà phát hành CGV rút khỏi rạp.
Cảnh phim có hình ảnh bản đồ chứa "đường lưỡi bò" được chia sẻ trên mạng xã hội. Ảnh: DreamWorks. |
Những sai sót làm dấy lên câu hỏi về hoạt động của hội đồng duyệt phim quốc gia. Nhiều năm qua, hội đồng duyệt bị nhận định lúc nghiêm khắc lúc nhẹ tay quá mức.
Giới làm phim Việt cho rằng những tác phẩm nội bị "soi" kỹ hơn phim nước ngoài. Anh Nguyễn Cao Tùng - nhà sản xuất phim Thất sơn tâm linh - nói: "Có nhiều cảnh phim ngoại sẽ bị cắt nếu là trong phim nội. Chúng tôi muốn được đối xử công bằng hơn". Thất sơn tâm linh (tên cũ là Thiên linh cái, kể về vụ án giết người hàng loạt) phải chỉnh sửa nhiều tháng để được duyệt. Bản chiếu rạp trở nên rời rạc, gây khó hiểu về câu chuyện. Tác phẩm được dán nhãn 18+ nhưng khá nhẹ nhàng so với những phim kinh dị, ly kỳ của Hollwood gần đây như Annabelle Comes Home hay It: Chapter Two.
Trước đó, việc Bụi đời Chợ Lớn bị cấm chiếu năm 2013 cũng gây so sánh giữa phân loại phim nội - ngoại. Phim của Charlie Nguyễn không được cấp phép do vi phạm điều cấm tuyên truyền, kích động bạo lực, phản ánh không đúng hiện thực xã hội. Nhưng khán giả cho rằng Bụi đời Chợ Lớn không khốc liệt bằng nhiều phim nước ngoài được duyệt. "Phim bạo lực của Hàn Quốc, Trung Quốc, Mỹ vẫn tràn đầy ngoài rạp và thậm chí cả trên các kênh phim quốc tế tại Việt Nam vậy mà phim của ta bị cấm", độc giả hpdiep chia sẻ trên VnExpress, được nhiều người đồng tình.
"Bụi đời Chợ Lớn" bị cấm chiếu vĩnh viễn. Ảnh: hãng Chánh Phương. |
Sự thiếu chi tiết trong tiêu chuẩn phân loại và ít công bố thông tin là hai vấn đề tồn đọng của hội đồng duyệt.
Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng cho biết nhiều tác phẩm bị kết luận vi phạm thuần phong mỹ tục hoặc có chi tiết nhạy cảm. "Tuy nhiên, những đánh giá này thiên về cảm tính, nhìn nhận của cá nhân. Dù làm phim nhiều năm, tôi vẫn hoang mang về những điều này", anh nói.
Đạo diễn Phan Đăng Di cho rằng ý kiến hội đồng mang tính áp đặt và dùng câu từ nhận xét mơ hồ. Theo anh, đánh giá của hội đồng không nhất quán giữa các phim, đồng thời không nêu cụ thể về chi tiết nên gây khó cho người làm nghề. "Chúng tôi hay phải đoán ý hội đồng duyệt ở từng dự án nên ảnh hưởng khả năng sáng tạo. Đã có nhiều trường hợp, tác phẩn bị bắt ở những chỗ nhà làm phim không thể ngờ tới, chưa có tiền lệ hoặc quy định bằng văn bản", anh nói.
Phan Đăng Di dẫn chứng việc Ròm bị nói phản ánh mặt trái quá đen tối, kết phim bi quan, bế tắc, không lối thoát, thiếu tính nhân văn, thể hiện cách nhìn tiêu cực về đất nước, văn hóa, con người Việt Nam. Nhưng Cục Điện ảnh không nêu cụ thể những cảnh nào dẫn đến góc nhìn tiêu cực về xã hội. Tương tự, với Thất sơn tâm linh, Cục không công bố tại sao tác phẩm phải chỉnh sửa nhiều dù kịch bản được duyệt trước khi ghi hình.